Liens pour les traductions
Triés par ordre d'utilisation, en commençant par ceux que j'utilise le plus:- Rectifications de l'orthographe de 1990
- Le grand dictionnaire de l'office québécois de la langue française
- traduction Google (EN -> FR)
- TV5 Alexandria: Un des meilleurs outils pour les traductions techniques d'informatique.
- L'Académie Française: Pas vraiment utile pour les traductions, le dictionnaire en ligne est malheuresement incomplet. A noter qu'il existe des divergences d'opinions entre l'Académie et la Dglf.
- TLFi, Le Trésor de la Langue Française informatisé
- Dictionnaire de l'internaute d'IBM Canada
- Délégation générale
à la langue française(République française):
- CRITER: base de données terminologique de la Dglf
- décret de 1996: Vocabulaire de l'informatique
- décret de 1999: Vocabulaire de l'informatique
- Autre resource de l'Office québécois de la langue française
- Technologies de l'information
- vocabulaire de Photoshop: Liste de vocabulaire uitle en général, Menu. sous-menu, fichier, fenêtre, etc...
- Lexique français de Debian
- traduc.org
- Les wikilivres, voir en particulier les wikilivres sur les langages informatiques. C'est un wiki, utiliser à vos risques et périls.
- Mozilla en français, malheuresement, le glossaire est "cassé"